Ders AdıKodu Yerel KrediAKTS Ders (saat/hafta)Uygulama (saat/hafta)Laboratuar (saat/hafta)
Yazınsal Çeviri IIMTF321222200
ÖnkoşullarYok
YarıyılBahar
Dersin DiliTürkçe
Dersin SeviyesiLisans
Dersin TürüZorunlu @ Fransızca Mütercim Tercümanlık Lisans Programı
Ders KategorisiTemel Meslek Dersleri
Dersin Veriliş ŞekliYüz yüze
Dersi Sunan Akademik BirimBatı Dilleri ve Edebiyatı Bölümü
Dersin KoordinatörüZeynep Süter Görgüler
Dersi Veren(ler)Zeynep Süter Görgüler
Asistan(lar)ı
Dersin AmacıÖğrencileri yazınsal çeviri alanında yöntemli ve bilinçli uygulamalara yöneltmek
Dersin İçeriğiYazınsal çeviri konusunda kuram ve yöntem temelli olarak çalışmalar yapmak
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
  • Yazınsal çeviri üzerine yabancı dillerde ve Türkçe yayınlar kaynakçası yarıyıl başında öğrencilere verilir.
Opsiyonel Program BileşenleriYok

Ders Öğrenim Çıktıları

  1. Tanımlanmış bir hedef doğrultusunda çalışma dillerinde üretilmiş söylemleri çözümleme ve anlama becerileri edinmek(PRG 3),
  2. Farklı yazınsal metin türlerini (şiir, kaligram, çizgi roman, dijital şiir) deneyimleme ve Fransızcadan Türkçeye çevirme becerisi kazanma. (PRG 4)
  3. Çalışma dillerinde üretilmiş söylemleri çözümleme, tasarlama ve çeviri sonuçlarını yorumlama becerisi edinmek (PRG 4),
  4. Hem ana hem de yabancı dile yönelik dil duyarlılığını artırmak. (PRG 3)
  5. Bağımsız davranmanın, inisiyatif kullanmanın ve çeviride yaratıcılığın farkındanlığına varmak. (PRG 7)

Ders Öğrenim Çıktısı & Program Çıktısı Matrisi

DÖÇ-1DÖÇ-2DÖÇ-3DÖÇ-4DÖÇ-5

Haftalık Konular ve İlgili Ön Hazırlık Çalışmaları

HaftaKonularÖn Hazırlık
1Ders öğrenim planının tanıtılmasıBologna ders bilgi formu
2Yazınsal çeviri türleri ve stratejileriMakale 1
3Yazınsal çeviri türleri ve stratejileriMakale 1
4Yazınsal çeviri örneği (1): Manga Makale 2
5Yazınsal çeviri uygulaması (1): MangaColere Nucleaire-Apres Catastrophe
6Yazınsal çeviri uygulaması (1): MangaColere Nucleaire-Apres Catastrophe
7Vize sınavına hazırlıkMakale 1-2
8Ara Sınav 1
9Vize sınavı kontrolüSınav
10Yazınsal çeviri örneği (2): Poesie animée (Dijital şiir çevirisi)Makale 3
11Yazınsal çeviri uygulaması (2): Jacques Prévert "Je suis comme je suis"Şiir videosu (1) (Youtube)
12Yazınsal çeviri uygulaması (2): Jacques Prévert "Je suis comme je suis"Şiir videosu (1) (Youtube)
13Yazınsal çeviri örneği (3): CalligrammeMakale 4
14Çeviri uygulaması (Uzaktan eğitim): Guillaumme Hess "Oiseau"Görsel 1
15Final

Değerlendirme Sistemi

EtkinliklerSayıKatkı Payı
Devam/Katılım130
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Derse Özgü Staj
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Ödev
Sunum/Jüri
Projeler
Seminer/Workshop
Ara Sınavlar160
Final140
Dönem İçi Çalışmaların Başarı Notuna Katkısı
Final Sınavının Başarı Notuna Katkısı
TOPLAM100

AKTS İşyükü Tablosu

EtkinliklerSayıSüresi (Saat)Toplam İşyükü
Ders Saati132
Laboratuar
Uygulama
Arazi Çalışması
Sınıf Dışı Ders Çalışması132
Derse Özgü Staj
Ödev00
Küçük Sınavlar/Stüdyo Kritiği
Projeler00
Sunum / Seminer00
Ara Sınavlar (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)12
Final (Sınav Süresi + Sınav Hazırlık Süresi)12
Toplam İşyükü :
Toplam İşyükü / 30(s) :
AKTS Kredisi :
Diğer NotlarYok